FENECON Commercial 92 — Assembly and Operating Instructions

1. About these instructions

Personnel must have carefully read and understood these installation and service instructions before starting any work.

1.1. Manufacturer

FENECON GmbH
Brunnwiesenstraße 4
94469 Deggendorf
Germany

Phone: +49 (0) 9903 6280 0
Fax: +49 (0) 9903 6280 909
E-mail: info@fenecon.de
Internet: www.fenecon.de

1.2. Formal information on the operating instructions

© FENECON GmbH, 2024

All rights reserved

Reprinting, even in part, is only permitted with the permission of FENECON GmbH.

1.3. Version/revision

Table 1. Version/revision

Version/Revision

Change

Date

Name

2024.08.01

Draft initial creation

08.08.2024

FENECON FT

2024.10.01

Publication on docs.fenecon.de

01.10.2024

FENECON PM

1.4. Presentation conventions

Table 2. Presentation conventions
This symbol indicates an imminent danger. If this danger is not avoided, it can lead to death or serious injury.
This symbol indicates a potentially dangerous situation. If this dangerous situation is not avoided, it may result in minor or moderate injury.
This symbol indicates a warning. Failure to observe this warning may result in damage and/or destruction of the system.
This symbol indicates a note. It is recommended that the note be observed.

1.5. Structure of warning notices

If observed, warnings protect against possible personal injury and damage to property and use the signal word to classify the magnitude of the danger.

Source of the danger
Possible consequences of non-compliance
- Measures for avoidance/prohibitions

Danger sign
The danger sign indicates warnings that warn of personal injury test.

Source of danger
The source of danger indicates the cause of the hazard.

Possible consequences of non-compliance
The possible consequences of ignoring the warning are e.g. crushing, burns or other serious injuries.

Measures/prohibitions
Measures/prohibitions include actions that must be taken to avoid a hazard (e.g. stopping the drive) or that are prohibited to avoid a hazard.

1.6. Terms and abbreviations

The following terms and abbreviations are used in the installation and service instructions:

Table 3. Terms and abbreviations
Term/Abbreviation Meaning

AC

Alternating Current

BHKW

Combined heat and power plant (CHP)

BMS

Battery Management System

DC

Direct Current

EMS

Energy Management System

Energy-Meter

Electricity meter for the Inverter at the grid connection point

FEMS

FENECON Energiemanagementsystem

MPPT

Maximum Power Point Tracking — Finder for the maximum power point

GCP

Grid connection point

CPC

Circuit protective conductor

PV

Photovoltaic

RTE

Round-Trip-Efficiency (RTE)
System efficiency; ratio of discharged to charged energy quantity

SG-Ready

Smart-Grid-Ready — Preparation of the Heat pump for external control

SoC

State of Charge
State of Charge; The available capacity in a battery, expressed as a percentage of the nominal capacity.

SoH

State of Health — Ageing condition

VDE

Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik e. V.
German Association for Electrical, Electronic & Information Technologies

Widget

Component of online monitoring

1.7. Scope of delivery

Table 4. Scope of delivery
Item Component Number Comment

1

KACO 92 kW — Inverter

1

2

FENECON Commercial — BMS box (incl. FENECON Energiemanagementsystem)

1

3

FENECON Commercial — Parallel switch box

1

4

FENECON Commercial — Extension Box

1

up to 4, depending on the system configuration

5

FENECON BMS box

1

per battery tower

6

FENECON Battery Module

15

per battery tower, depending on the ordered capacity

7

FENECON Base (included with FENECON BMS box)

1

per battery tower

8

KDK 2PU CT

1

Table 5. Documents
Component Comment

Installation and service instructions FENECON Commercial

Instructions for the installer

Quick start guide FENECON Commercial

Quick start guide for the installer

Operating instructions FENECON Commercial

Instructions for the user/end customer

1.8. Applicable documents

All documents listed in the appendix to these installation and service instructions must be observed. Cf. Applicable Documents

1.9. Availability

The operator must keep these installation and service instructions or relevant parts of them within easy reach in the immediate vicinity of the product.
If the product is handed over to another person, the operator shall pass these instructions on to that person.

2. Security

2.1. Intended use

The {ems-name-3} is an electrical energy storage system consisting of various modules. These include in particular a BMS (battery management system), the FENECON Energiemanagementsystem (FEMS), battery modules and bases. All processes of the electricity storage system are monitored and controlled by FEMS.

Any other use is not an intended use.

2.2. Reasonably foreseeable misuse

All applications that do not fall within the scope of the intended use are considered misuse. Work on live parts is generally not permitted. Electrical work may only be carried out by qualified electricians.

The following safety rules must be observed for all work on electrical components:

  • disconnect

  • secure against restarting.

  • check that there is no voltage.

  • ground and short-circuit.

  • cover or shield nearby live parts.

Non-compliance with the safety rules is considered a reasonably foreseeable misuse.

Other misuses include in particular:

  • improper transportation, installation or assembly at a location, trial operation or operation that could damage the FENECON Commercial 92.

  • Change in the specified technical characteristics, including the individual components.

  • Change or deviation of the specified connected loads.

  • functional or structural changes.

  • Operating the product in a faulty or defective condition.

  • improper repairs.

  • operation without protective devices or with defective protective devices.

  • Disregarding the information in the original installation and service instructions.

  • Unauthorized or unauthorized access via the control unit or the network.

  • Fire, open light and smoking in the vicinity of the storage system.

  • Inadequate ventilation at the installation site.

  • unauthorized changes and actions to the electrical energy storage system.

  • Use as mobile energy storage.

  • Direct use in a PV system (integration via an AC-coupled grid is possible).

2.3. Area of application — Electromagnetic compatibility (EMC)

The low-voltage equipment is intended for use in the following areas of application: - General information (commercial): Use in other areas of application is not intended.

2.4. Qualification of the staff

Qualified personnel must be deployed for the intended use, installation and maintenance of the system. The area of responsibility, competence and supervision of the personnel must be precisely regulated by the operator.

2.4.1. Elektro-Fachpersonal

Zu Elektro-Fachpersonal zählen Personen, die

  • are able to carry out work on electrical systems due to their technical training, knowledge and experience as well as knowledge of the relevant standards and regulations.

  • have been commissioned and trained by the operator to carry out work on electrical systems and equipment of the battery system.

  • are familiar with how the battery system works.

  • recognize hazards and prevent them by taking appropriate protective measures.

2.4.2. Service staff

Service personnel include the manufacturer’s personnel or specialist personnel instructed and authorized by FENECON GmbH, who must be requested by the operator to work on the system (e.g. assembly, repair, maintenance, work on the batteries, etc.).

2.5. General information on the FENECON Commercial 92 electrical energy storage system

  • Assembly of the FENECON Commercial 92, installation of battery modules and cable connections, as well as expansion of the system must only be carried out by qualified electricians.

  • Keep the power storage system away from children and animals

  • Das Stromspeichersystem darf nur unter den bestimmten Lade-/Entladebedingungen benutzt werden (vgl. Kapitel Technische Daten).

  • Only use the battery modules as intended. Improper use can lead to overheating, explosion or fire of the battery modules.

  • Read the instructions for installation and operation to avoid damage due to incorrect operation.

  • Das Stromspeichersystem kann einen Stromschlag und, durch Kurzschlussströme, Verbrennungen verursachen.

  • Die Batteriemodule können möglicherweise nach längerer Lagerzeit über eine zu geringe Zellspannung verfügen. Sollte dies der Fall sein, wenden Sie sich an den Service.

  • Do not expose the battery modules to high voltages.

  • Place the battery modules on level surfaces.

  • Do not place any objects on the FENECON Commercial 92 battery towers.

  • Do not step on the power storage system.

  • Do not connect the plug contacts of the BMS box in reverse.

  • Do not short-circuit battery modules.

  • Do not touch the battery module connectors (+) and (-) directly with a wire or metal object (e.g. metal wristband, hairpin). In the event of a short circuit, excessive current can be generated, which can lead to overheating, explosion or fire of the battery modules.

2.5.1. Elementareinflüsse

  • Das Stromspeichersystem von Wasserquellen fernhalten.

  • Do not immerse the power storage system in water, moisten it or touch it with wet hands.

  • Das Stromspeichersystem an kühlen Orten aufstellen/lagern.

  • Stromspeichersystem nicht erhitzen.

  • Do not expose the electrical energy storage system to open fire.

  • Do not set up or use the electrical energy storage system near open fires, heaters or high-temperature sources.

    • The heat can cause insulation to melt and the safety ventilation to be damaged. This can lead to overheating, explosion or fire in the battery modules.

  • No soldering work may be carried out on the power storage system. Heat introduced during soldering can damage the insulator and the safety ventilation mechanism and lead to overheating, explosion or fire of the battery modules.

  • The battery modules must not be dismantled or modified. The battery modules contain a safety mechanism and a protective device, damage to which can lead to overheating, explosion or fire of the battery modules.

2.5.2. Mechanical influences

  • Do not attempt to crush or open battery modules.

  • Keine mechanische Gewalt auf das Stromspeichersystem einwirken lassen.

    • The battery modules can be damaged and short circuits can occur, which can lead to overheating, explosion or fire of the battery modules.

  • Do not throw or drop parts of the power storage system.

    • Do not use defective or dropped battery modules.

  • Das Stromspeichersystem nicht mehr verwenden, wenn während der Montage, des Ladens, des normalen Betriebs und/oder der Lagerung Farbveränderungen oder mechanische Schäden festgestellt werden.

  • If the protective devices are damaged, abnormal charging currents and voltages can cause a chemical reaction in the battery modules, which can lead to overheating, explosion or even fire in the battery modules.

2.5.3. Installation, operation and maintenance

Bei Instandhaltungs-, Wartungs- und Reinigungsarbeiten sicherstellen, dass das Produkt sicherheitsgerichtet abgeschaltet und gegen Wiedereinschalten gesichert ist.
Zudem müssen alle Anweisungen in dieser Betriebsanleitung befolgt werden.

Always observe the following safety instructions when installing, operating or maintaining the battery modules:

  • Assembly of the FENECON Commercial 92, installation of battery modules and cable connections, as well as expansion of the system must only be carried out by qualified electricians.

  • During maintenance work, stand on dry insulating objects and do not wear any metal objects/jewelry (e.g. watches, rings and necklaces) during maintenance work/operation.

  • Use insulated tools and wear personal protective equipment.

  • Do not touch two charged contacts with a potential difference.

  • Measure the battery voltage with a multimeter and ensure that the output voltage is 0 V in off mode.

  • If an anomaly is detected, switch off the battery tower(s) immediately.

  • Only continue the maintenance work after the causes of the anomaly have been eliminated.

  • The battery modules can cause an electric shock and burns due to high short-circuit currents.

  • Install battery modules in locations with good natural ventilation.

2.5.4. Fire protection

  • Do not expose the power storage system to direct sunlight.

  • Avoid contact with conductive objects (e. g. wires).

  • Keep heat and fire sources, flammable, explosive and chemical materials away from the power storage system.

  • Do not dispose of the FENECON Commercial 92 battery modules in a fire due to the risk of explosion.

2.5.5. Storage

  • Area: Fireproof indoors/outdoors with suitable weather protection.

  • Air temperature: -20 °C to 40 °C.

  • Relative humidity: max. 50 % at +40 °C.

  • Do not store battery modules (lithium iron phosphate batteries) with flammable or toxic objects.

  • Store battery modules with safety defects separately from undamaged battery modules.

Storage longer than 6 months
Possible consequences: Deep discharge of the cells/defective battery.

  • External charging of the battery modules to nominal voltage — forced charging must be carried out, which is controlled via the FEMS. This may only be carried out by the manufacturer or by a company commissioned by the manufacturer.

2.5.6. charging

  • Keep the SOC of the battery module below 30 % for shipping and charge the battery module if it has been stored for longer than 6 months.

2.6. Operating resources

2.6.1. Electrolyte solution of the battery modules

  • Electrolyte solution is used in the battery modules (lithium iron phosphate).

  • The electrolyte solution in the battery modules is a clear liquid and has a characteristic odor of organic solvents.

  • The electrolyte solution is flammable.

  • The electrolyte solution in the battery modules is corrosive.

  • Do not inhale the vapors.

  • If the electrolyte solution is swallowed, induce vomiting.

  • Leave the contaminated area immediately after inhaling the vapors.

  • Eye and skin contact with leaked electrolyte solution must be avoided.

  • Contact with electrolyte solution can cause severe burns to the skin and damage to the eyes.

    • After skin contact: Immediately wash skin thoroughly with neutralizing soap and consult a doctor if skin irritation persists.

    • After eye contact: Immediately flush eye(s) with running water for 15 minutes and seek medical advice.

Delayed treatment can cause serious damage to health.

2.7. Residual risk

Warning of electrical voltage

Work on electrical equipment may only be carried out by qualified electricians from the manufacturer or by specially authorized, trained electricians and in compliance with the safety regulations.
After disconnecting the power supply, maintenance work may only be carried out after 5 minutes.
The customer must provide a mains disconnection device for the electrical power supply.

Unknown error messages

Unknown errors and attempts to rectify them can damage the product.
If there is an error that is not on the error list, inform customer service.

All doors, emergency exits and areas around the electrical energy storage system must remain clear; do not obstruct escape routes!

The user is responsible for the floor conditions on which the electrical energy storage system is installed. However, the housing is sealed so that no electrolyte can leak.

2.8. Behavior in emergency situations

Proceed as follows in emergency situations:

  1. Das Stromspeichersystem vom Netz trennen

  2. Remove from the danger zone

  3. Secure the danger zone

  4. The responsible persons inform

  5. Alert a doctor if necessary

2.9. Pictograms

Pictograms on the system indicate dangers, prohibitions and instructions. Illegible or missing pictograms must be replaced by new ones.

Table 6. Pictograms
Piktogramm Bedeutung Position
W012

Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung

Piktogramm am Gehäuse, und Kennzeichnung von Komponenten, bei denen nicht klar zu erkennen ist, dass sie elektrische Betriebsmittel enthalten, die Anlass für ein Risiko durch elektrischen Schlag sein können.

W001

Allgemeines Warnzeichen

W026

Warnung vor Gefahren durch das Aufladen von Batterien

Piktogramm am Gehäuse und Kennzeichnung von Komponenten, bei denen nicht klar zu erkennen ist, dass sie elektrische Betriebsmittel enthalten, die Anlass für ein Risiko durch das Aufladen von Batterien sein können

P003

Keine offene Flamme; Feuer, offene Zündquelle und Rauchen verboten

Piktogramm am Gehäuse und Kennzeichnung von Komponenten, bei denen nicht klar zu erkennen ist, dass sie elektrische Betriebsmittel enthalten, die Anlass für ein Risiko durch offene Flammen, Feuer, offene Zündquellen und Rauchen sein können

electro bin

Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten

An den Batterien

M002

Anleitung beachten

M014

Kopfschutz benutzen

M008

Fußschutz benutzen

M009

Handschutz benutzen

2.10. Personal protective equipment

Depending on the work on the system, personal protective equipment must be worn:

  • Sicherheitsschuhe

  • Protective gloves, cut-resistant if necessary

  • Schutzbrille

  • Schutzhelm

2.11. Ersatz- und Verschleißteile

The use of spare and wear parts from third-party manufacturers can pose risks. Only original parts or spare and wear parts approved by the manufacturer must be used. The instructions for spare parts must be adhered to. Further information can be found in the wiring diagram.

Further information must be requested from the manufacturer.

3. Technical data

3.1. Allgemein

Table 7. Technical data — General information
Description Value/dimension

Installation/
*Environmental conditions

IP classification

IP55

Operating altitude above sea level

≤ 2,000 m

Installation/operating temperature

-20 °C to +60 °C

Relative humidity (operation/storage)

0 to 100 %

Battery operating temperature

-10 °C to +50 °C

Optimal operating temperature of the battery

15 °C to +30 °C

Cooling

Temperature-controlled fan

Loudness

< 60 dB

Certification/guideline

Overall system

CE

Inverter

VDE 4105:2018-11
Gate generator type A 1.1

Battery

UN38.3
VDE 2510-50

3.2. Technical data — Inverter

Table 8. Technical data — Inverter
Description Value/dimension

Inverter model

KACO blueplanet gridsave 92.0 TL3-S

AC connection

Grid connection

400 V, 3L/PE, 50/60 Hz

Rated voltage

400 V

Rated power

92000 VA

Rated current

3 x 132.3 A

Efficiency

Max. Efficiency

Charging: 98.5 % — Discharging: 98.7 %

General

Protection specification

IP66

Width | Depth | Height

699 | 450 | 719 mm

Weight

80 kg

3.2.1. Dimensions

The dimensions are given in mm.

Kaco Masse
Figure 1. Inverter — Dimensions

3.3. Technical data — FENECON Commercial 92 — EMS box

Table 9. Technical data — FENECON Commercial 92 — EMS box
Description Value/dimension

Operating voltage DC

224 V to 672 V

Max. Current (battery)

50 A

Operating temperature

-10°C to 50°C

Protection specification

IP55 (plugged in)

Input voltage

100 V to 240 V/1.8 A/50 Hz to 60 Hz

Width | Depth | Height

506 | 401 | 157 mm

Weight

12 kg

Installation

stackable

3.3.1. Dimensions

The dimensions are given in mm.

image003
Figure 2. Dimensions — EMS box

3.3.2. EMS box — Pin assignment

image004
Figure 3. Pin assignment — EMS box
Table 10. Pin assignment — EMS box
Item Description

1

Battery connection to the inverter (MC4-Evo stor)

2

Communication output for parallel connection of several batteries

3

Customer network connection (LAN) RJ45 (network cable not included in scope of delivery)

4

Communication Inverter, relay outputs; digital inputs (16-pin connector)

5

Power supply FEMS box; potential-free contacts (max. 10 A, measured) (10-pin plug)

6

Earth connection

7

For future applications (not assigned)

3.4. Technical data — FENECON Commercial 92 — Parallel switch box

Table 11. Technical data — Parallel switch box
Naming Value/dimension

Max. operating voltage

800 V

Max. Current (inverter)

150 A

Max. Current (battery)

50 A

Operating temperature

-20 °C to 40 °C

Protection specification

IP55

Width | Depth | Height

606 | 157 | 639 mm

Weight

26 kg

3.4.1. Dimensions

The dimensions are given in mm.

Parallelbox Masse
Figure 4. Dimensions — Parallel switch box

3.4.2. Parallel switch box — Terminal assignment

Nummerierungen Parallelbox
Figure 5. Terminal assignment — Parallel switch box
Table 12. Terminal assignment — Parallel switch box
Item Description

1

Battery connection to the inverter

2

Battery connection for up to 5 battery towers

3

Earthing connection

3.5. Technical data — FENECON Commercial 92 — Extension box

Table 13. Extension box — Technical data
Naming Value/dimension

Operating voltage DC

224 V to 672 V

Max. Current (battery)

50 A

Operating temperature

-10 °C ~ 50 °C

Protection specification

IP55 (plugged in)

Width | Depth | Height

506 | 401 | 157 mm

Weight

9 kg

Installation

stackable

3.5.1. Dimensions

The dimensions are given in mm.

image007
Figure 6. Dimensions — Extension box

3.5.2. Extension box — Pin assignment

image008
Figure 7. Pin assignment — Extension box
Table 14. Pin assignment — Extension box
Item Description

1

Battery connection to EMS box in parallel (MC4-Evo stor)

2

Communication output for parallel connection of several battery towers

3

Communication input for parallel connection of several battery towers

4

Earthing connection

3.6. Technical data — FENECON Commercial 92 — BMS box

Table 15. Technical data — BMS box
Description Value/dimension

Max. operating voltage range

224 V to 672 V

Max. input/output current

50 A

Optimal operating temperature

15 to 30 °C

Operating temperature range

-20 to 55 °C

Protection specification

IP55 (stacked)

Width (incl. side panel)| Depth | Height

506 | 401 | 143 mm

Weight

13 kg

Installation

stackable/wall-mounted

3.6.1. Dimensions

The dimensions are given in mm.

image009
Figure 8. Dimensions — BMS box

3.7. Technical data — FENECON Commercial 92 — Battery modules

Table 16. Technical data — Battery modules
Description Value/dimension

Usable capacity

62.4 Ah/2.80 kWh

Rated voltage

44.8 V

Output voltage range

39.2 V — 50.4 V

Working temperature battery

-20 °C to +55 °C

Storage temperature range (over 7 days)

-30 °C to +60 °C

Storage temperature range (over 30 days)

-20 °C to +55 °C

Storage temperature range (cumulative up to 270 days)

-10 °C to +45 °C

Protection specification

IP55 (plugged in)

Weight per module

30 kg

Installation

stackable

Shipping capacity

< 30 % SOC

Module safety certification

VDE 2510/IEC62619

UN transportation test standard

UN38.3

Relative humidity during storage

5 % to 95 %

Modulus number

15

Nominal capacity in kWh

42.0 kWh

Width incl. side panel

506 mm

Depth

401 mm

Tower height — 15 modules

2550 mm

Batterie Masse
Figure 9. Dimensions — Battery module

Storage longer than 12 months
Possible consequences: Deep discharge of the cells; Defect of the battery module.
- External charging of the battery modules to nominal voltage. This may only be carried out by the manufacturer or a company authorized by the manufacturer.

3.8. Technical data — Base

Table 17. Technical data — Base
Description Value/dimension

Width (incl. side panel) | Depth | Height

506 | 365 | 84 mm

Weight

6 kg

Protection specification

IP55 (plugged in)

Installation

stackable

3.8.1. Dimensions

The dimensions are given in mm.

image011
Figure 10. Dimensions — Base

4. Allgemeine Beschreibung

FENECON Commercial 92 is an AC-coupled electrical energy storage system that can build its own power grid for consumer loads. Lithium iron phosphate batteries (LiFePO4) are used in this modular system for storing electrical energy.

4.1. System configuration — General overview

2024 09 Commercial Anlage schematische Darstellung optionale Komponeneten
Figure 11. System — Schematic diagram with optional components (shown without protective device)

4.1.1. System structure as an AC system

2024 09 Commercial Anlage Systemaufbau AC System
Figure 12. System structure as AC system (shown without protective device)
Table 18. System structure as an AC system
Item Description

1

Grid

2

Bi-directional meter

3

Energy meter

4

3-Phase Sensor or with PV inverter App

5

PV inverter

6

PV system

7

FENECON Commercial 92 battery towers

8

Inverter

4.1.2. Required components

Depending on the system configuration, a maximum of the following components is required. When connecting up to four battery towers in parallel, ensure that the same number of battery modules is installed in each battery tower.

Table 19. System configuration — Required components

Number of battery towers

Number of battery modules max.

BMS box
(je Turm)

EMS-Box

Parallelschaltbox

Extension-Box

2

30

1

1

1

1

3

45

1

1

1

2

4

60

1

1

1

3

5

75

1

1

1

4

Aufbau 5 Tuerme
Figure 13. Structure of the FENECON Commercial 92 electrical energy storage system with five battery towers

5. Assembly preparation

5.1. Scope of delivery

5.1.1. KACO blueplanet 92.0 TL3 — Inverter

The scope of delivery is listed in the Inverter manual.

5.1.2. FENECON Commercial 92 — EMS box

Table 20. Scope of delivery — FENECON Commercial 92 — EMS box
illustration number designation
image029

1

FENECON Commercial 92 — EMS box

image0030

2

Side panel

image033

2

Harting housing with cable gland 13-21 mm, multi-hole seal 4 x 8 mm
Harting housing with cable gland 19-25 mm, multi-hole seal 2 x 10 & 1 x 8 mm

image0034

1

Harting socket 10-pin

image034 1

1

Harting insert 16-pin (assembled)

jumper plug

1

Jumper plug

Netzwerkgehaeuse

2

Network connector housing

filler plug 8

5

Filler plug 8 mm

filler plug 10

2

Filler plug 10 mm

image045

1

Battery cable set 10 m

installation service manual

1

Installation and service instructions

operating manual

1

Operating instructions (for the end customer)

1

Quick start guide

5.1.3. FENECON Commercial 92 — Parallel switch box

Table 21. Scope of delivery — Parallel switch box
illustration number designation
Parallelbox

1

FENECON Commercial 92 — Parallel switch box

Wandhalterung

1

Wall bracket

screw washer anchor

4

Anchor with screw and washer

inverter DC cable

1

two DC cables, 3 m

cable two rtj45

1

Communication cable inverter-FEMS-box; 10 m

earthing kit

1

Earthing_kit

5.1.4. FENECON Commercial 92 — Extension box

Table 22. Scope of delivery — Extension box
illustration number designation
image047

1

FENECON Commercial 92-Extension box

image0030

2

Side panel

image045

2

each set of two DC cables, 10 m

image0046

1

Communication cable, 2 m

5.1.5. FENECON Commercial 92 — BMS box/base

Table 23. Scope of delivery — BMS module/base
illustration number designation
image0050

1

FENECON Commercial 92 — BMS box

image051

1

base

image0030

2

Side panel (FENECON Commercial 92 — BMS box)

image0052

2

Side panel (base)

image053

4

Wall mounting Mounting bracket

image0054

4

Wall mounting Mounting bracket (wall part)

cylinder bolt washer

8

Screws M4 x 10

cylinder bolt washer

2

Screw for wall mounting M6 x 12

5.1.6. FENECON Commercial 92 — Battery module

Table 24. Scope of delivery — Battery module
illustration number designation
image0056

1

Battery module

image0030

2

Side panel

image031

2

fixing plates

cylinder bolt washer

2

Screws M4 x 10

5.2. Tools required

The following tools are required for the assembly of the system components:

Table 25. Tools required
Abbildung Bezeichnung Abbildung Bezeichnung
pencil

Stift

spirit level

Wasserwaage

power drill

Schlagbohrmaschine oder
Akkuschrauber

screw drivers

Schraubendrehersatz

folding rule

Meterstab

side cutter

Seitenschneider

allen key

Inbusschlüssel, 3 mm

flat spanner

Gabelschlüsselsatz

crimping tool

Crimp-Werkzeug

multimeter

Multimeter

gripping pliers

Zange für Verschraubungen

protective eyewear photo

Schutzbrille

protective footwear

Sicherheitsschuhe

dust mask photo

Staubmaske

rubber mallet

Gummihammer

vacuum cleaner

Staubsauger

wire stripper

Abisolierzange

protective gloves

Schutzhandschuhe

torque wrench

Drehmomentschlüssel

stripping knife

Abmantelmesser

6. Assembly

  • Do not damage any cables and make sure that nobody steps on the cables or plugs! Damage can lead to serious malfunction!

  • If cables are fed in from the front, the customer must use suitable covers to protect the cables against the risk of tripping.

  • Ensure that all devices in the same network and the battery modules are integrated into the existing overvoltage protection.

  • When drilling holes, avoid water pipes and cables laid in the wall.

  • Wear protective eyewear and a dust mask to prevent dust from being inhaled or getting into your eyes when drilling holes.

  • Make sure that the inverter is securely installed in case it falls down.

  • The DC switch lock of a suitable size should be prepared by the customer. The diameter of the lock is 5 mm. The lock may not be installed if the size is not appropriate.
    Please refer to the supplier documentation of the inverter.

Suitable protective covers must be fitted!
All local accident prevention regulations must be observed.

The following components must be installed:

  • Inverter

  • Battery tower with base, battery modules, BMS box, and FENECON Commercial 92 EMS box

  • Optional:

    • Battery tower with base, battery modules, BMS box and parallel switch box

  • Optional:

    • Batterieturm mit Sockel, Batteriemodulen, BMS-Box und Extension-Box

Before installation, carefully check that the packaging and products are undamaged and that all accessories listed in Chapter 5: [Preparing for installation] are included. If a part is missing or damaged, contact the manufacturer/dealer.

6.1. Montage Wechselrichter

The safety and installation regulations can be found in the inverter manual.

6.2. Montage Batterieturm

6.2.1. Safety instructions

Electric shock from live parts
Death or serious injury to the body and limbs due to electric shock when touching live DC cables connected to the system

  • Vor Beginn der Arbeiten den Wechselrichter, die BMS-Box und die Batteriemodule spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.

  • Wait at least 5 minutes after switching off before starting work on the inverter.

  • Observe all the manufacturer’s safety instructions in Chapter 2: [Safety].

  • Do not touch any exposed live parts or cables.

  • Do not pull the terminal strip with connected DC conductors out of the slot under load.

  • Wear suitable personal protective equipment for all work.

Electric shock in the absence of overvoltage protection
Death or serious injury to the body and limbs from electric shock due to overvoltage (e.g. lightning strike) transmitted via the network cables or other data cables into the building and to other connected devices in the same network due to lack of overvoltage protection

  • Ensure that all devices in the same network and the battery modules are integrated into the existing surge protection

  • When laying network cables or other data cables outdoors, ensure that suitable surge protection is in place when the cables from the Inverter or battery tower (battery modules) pass from the outdoor area into a building

  • Die Ethernet-Schnittstelle des Wechselrichters ist als "TNV-1" klassifiziert und bietet einen Schutz gegen Überspannungen bis 1,5 kV.

Fire and explosion
Death or serious injury to the body and limbs due to fire or explosion; in the event of an error, an ignitable gas mixture may occur inside the battery module. Switching operations in this state can cause fire inside the product or trigger an explosion.

  • Im Fehlerfall keine direkten Handlungen am Speichersystem durchführen.

  • Sicherstellen, dass Unbefugte keinen Zutritt zum Speichersystem haben.

  • Disconnect the battery modules from the Inverter via an external disconnecting device.

  • Switch off the AC circuit breaker or, if it has already tripped, leave it switched off and secure it against being switched on again.

  • Only carry out work on the inverter (e.g. troubleshooting, repair work) with personal protective equipment for handling hazardous substances (e. g. protective gloves, eye and face protection and respiratory protection).

Fire and explosion if battery modules are deeply discharged
Death or serious injury to the body and limbs due to electric shock when touching a live meter housing: Overvoltage can damage a meter and lead to a voltage being applied to the meter housing.

  • Before commissioning the system, ensure that the battery modules are not deeply discharged.

  • Do not operate the system if the battery modules are deeply discharged.

  • If the battery modules are deeply discharged, contact Service

  • Only charge deeply discharged battery modules as instructed by the Service.

Toxic substances, gases and dusts
Damage to electronic components can result in toxic substances, gases and dusts inside the inverter. Touching toxic substances and inhaling toxic gases and dusts can cause skin irritation, chemical burns, breathing difficulties and nausea.

  • Only carry out work on the inverter (e.g. troubleshooting, repair work) with personal protective equipment for handling hazardous substances (e. g. protective gloves, eye and face protection and respiratory protection).

  • Sicherstellen, dass Unbefugte keinen Zutritt zum Wechselrichter haben.

Arcing due to short-circuit currents
Death or serious injury to the body and limbs due to burns, heat development and electric arcs due to short-circuit currents in the battery modules.

  • Before carrying out any work on the battery modules, disconnect the battery modules from the power supply.

  • Observe all safety instructions of the battery manufacturer.

Destruction of a measuring device due to overvoltage
Death or serious injury to the body and limbs due to electric shock when touching a live housing of a measuring device. Overvoltage can damage a measuring device and lead to voltage being applied to the housing of the measuring device.

  • Only use measuring devices with a DC input voltage range of at least 1000 V or higher.

Hot surfaces
Injuries to the body and limbs due to burning on hot surfaces: The surface of the inverter can become very hot.

  • Den Wechselrichter so montieren, dass ein versehentliches Berühren nicht möglich ist.

  • Do not touch hot surfaces.

  • Before starting work, wait 30 minutes until the surface has cooled down sufficiently.

  • Observe the warning notices on the inverter.

Weight of the battery modules
Injuries to the body and limbs due to crushing when falling during transportation or assembly of the battery modules.

  • Carefully transport and lift the battery modules.

  • Note the weight of the battery modules and its center of gravity.

  • Wear suitable personal protective equipment for all work on the battery modules.

Sand, dust and moisture
Ingress of sand, dust and moisture can damage the inverter and impair its function.

  • Only install battery towers where the humidity is within the limit values and the environment is free of sand and dust.

Electrostatic charging
Touching electronic components can damage or destroy a battery tower due to electrostatic discharge.

  • Ground yourself before touching a component.

Cleaning agents
The use of cleaning agents can damage the inverter and/or its parts.

  • Only clean the battery towers and all parts of the inverter with a cloth moistened with clean water.

Installation location

  • It is recommended to install the battery towers indoors.

  • If installed outdoors, weather protection (sun and precipitation protection) must be provided.

  • Bei der Montage Schmutz und Staub vermeiden.

  • Do not install battery towers in an area that is at risk of flooding.

  • Do not install battery towers in very damp areas (e. g. bathrooms).

  • Do not install battery towers where the ambient conditions are outside the permissible values (Chapter 3: Technical data).

  • Keep battery towers away from heat sources and fire.

  • Ensure direct contact between the battery module housing and the ambient air and do not cover or shield the battery module.

Installation

  • Bei der Montage der Batteriemodule Schutzbrille, isolierende Handschuhe und Sicherheitsschuhe tragen.

  • Remove all conductive jewelry (e.g. watches, bracelets, rings).

6.2.2. Conditions at the installation site

Indoor or outdoor installation
We recommend installing the FENECON Commercial 92 — battery towers in a well-ventilated room without external heat sources. However, the battery towers can also be installed outdoors protected from the weather (e. g. garage).

Installation at 2000 m above sea level and in unventilated locations is not permitted.

Also unauthorized installation locations:

  • those with an explosive atmosphere.

  • Places where flammable or oxidizing substances are stored.

  • Wet rooms.

  • places where salty moisture, ammonia, corrosive vapors or acid can ingress into the system.

The storage system should also be inaccessible to children and animals.

6.2.3. Installation conditions and distances at the installation site

image076
Figure 14. Installation conditions.
  • Battery towers must be installed protected from direct sunlight, rain and snow.

  • In conditions outside the optimum temperature range, the performance of the batteries is reduced. (optimum temperature range: +15 °C to +30 °C)

image088
Figure 15. Abstände am Aufstellort
  • A distance of 300 mm from the wall and 600 mm between two battery towers is recommended.

  • A distance of 500 mm from a wall is recommended at the front.

  • A distance of 200 mm from the ceiling is recommended.

If the recommended distances are not adhered to, this can make installation more difficult and may result in earlier derating.

6.2.4. Assembly of battery towers with FENECON Commercial 92 EMS box and FENECON Commercial 92 Extension box

Proceed as follows to set up a battery tower:

image0089

1. The battery tower is installed stackable in front of a wall on a solid and level floor.
2. The distance to the wall must be 40 to 65 mm so that the wall bracket can be fitted correctly.

image090

3. Place the base on the feet at the installation location (keep a distance of 40 to 65 mm from the wall).

image0091

4. Place an FENECON Commercial 92 battery module on the base, paying attention to the plug-in bolts and positioning holes.
5. Black protective film may cover the battery’s plug connections. If present, remove before making a connection.

A maximum of 15 FENECON Commercial 92 battery modules can be stacked on one base.

image0093

6. Mount all remaining FENECON Commercial 92 battery modules in the same way.

Electric shock
Death or serious injury to the body and limbs due to electric shock.

  • Ensure that the circuit breaker of the BMS box is switched off before installing the BMS box.

image0095

7. Place the FENECON Commercial 92 BMS box on the last battery.

image096

8. Attach FENECON Commercial 92-EMS box.

Extension Box Oberseite

9. Attach the FENECON Commercial 92 extension box to all other battery towers.

image094

10. Mount the T-piece and the bracket with the enclosed M6 screw.

image097

11. Hang the mounting rails of the EMS box (wall side) and mark the holes for the wall bracket on the wall. (see previous picture)
12. Drill the holes and attach the wall bracket to the wall.
13. Hang all other rails one module lower in an alternating manner on the left/right and attach with the enclosed bolts.
14. The following bracket arrangement is recommended for mounting the battery towers.

image098

15. Insert the side panels of the base, the battery modules, the BMS box and the EMS box.

Batterie Verriegelung
Figure 16. Arrangement of the module fastening

6.3. Electrical installation

6.3.1. Earthing the inverter and battery towers

Erdungsanschluss FEMS Extension

1. The battery towers must be grounded directly to the earth circuit connector.
2. At least a 10 mm2 earthing cable must be used.
3. Use the earthing points of the EMS box and Extension box for this (red).

Erdungsanschluss Parallelbox

1. The parallel switch box must also be grounded directly to the earth circuit connector.
2. At least a 25 mm2 earthing cable must be used.
3. Use the earthing points of the parallel switch box for this (red).

The cross-section of the earthing must be at least 10 mm2. + → The inverter and the battery towers must be earthed individually to the equipotential bonding.

6.3.2. Connection and wiring of the KACO Inverter

2024 09 Commercial Anlage AC Anschluss allgemein
Figure 17. AC-Anschluss allgemein
Table 26. Components for AC connection (not included in the scope of delivery)
Item Description

1

Bi-directional meter from energy supplier

2

Inverter fuse 3-pole. (see Inverter manual)*1

3

Fuse the load with RCD type A and suitable MCBs

4

KACO inverter 92 kW

5

Battery towers

6

Fuse protection max. C6 or C10 1-pole

7

Consumer load

8

Power supply/grid connection

9

Earth circuit connector

*1 In addition, the currently valid national regulations and the specifications of the relevant grid operator must be observed. (If an RCD is required by the grid operator, an RCD type A with a tripping current of 300 mA is recommended; at 30 mA, unwanted shutdowns may occur.)

*2The currently valid national regulations, the specifications of the associated network operator and the manufacturer’s specifications must be observed.

The manufacturer’s manual supplied with the inverter must be used for the AC connection of the inverter.

6.3.3. Connection and wiring of the 3-phase sensor without current transformer

(KDK 2PU CT)

2024 09 Anlage AC Anschluss Smartmeter
Figure 18. AC connection Energy meter
Table 27. Components for AC connection
Item Description

1

Bi-directional meter from energy supplier

2

Split core CT (directly after energy supplier meter) pre-installed at the Energy Meter

3

Energy Meter

4

Fuse for the Energy Meter (recommended) B6 3-pole

5

Grid

*1 In addition, the currently valid national regulations and the specifications of the relevant grid operator must be observed. (If an RCD is required by the grid operator, an RCD type A with a tripping current of 300 mA is recommended; at 30 mA, unwanted shutdowns may occur.)

Please note:
The current transformers are not included in the scope of delivery! (Online: https://www.kdk-dornscheidt.de/produktkategorie/wandler/). Using the KDK meter as an example, the transformer ratio is 1 or 5. You can read the transformer ratio on the current transformers installed on site (see e. g. type plate).

To install the meter, use the installation and configuration instructions — FEMS package 3-phase sensor without current transformer (KDK 2PU CT): https://docs.fenecon.de/de/fems/fems-app/installationsanleitungen/KDK_2PU_CT_Installationsanleitung.html

The Modbus communication available with the 2PU CT takes place via a serial RS485 interface (2 or 3 wire), which enables the device to be operated from FEMS. In the standard configuration, 64 devices can be connected to a PC or a controller over 1000 meters with one RS485 interface.

The connections for Modbus communication are located above the meter, in the front row of terminals.

KDK RS485
Figure 19. RS-485 connection
  1. COM RS-485 connection from the FEMS direction

  2. Daten-Leiter Plus (+) (A-Leiter)

  3. Daten-Leiter Minus (-) (B-Leiter)

  4. Minus (-) contact

  5. Plus (+) Contact

An external 230 V power supply is required to supply the FENECON Commercial 92 — EMS box.

Dies hat den Zweck, die leere Batterie nicht durch zusätzliche Verbraucher zu belasten. Das kann insbesondere im Winter, wenn keine Sonne scheint, oder wenn Schnee auf der PV-Anlage liegt, vorkommen.

image118 1

1. Feed the cable through one of the four holes in the multi-hole seal.

image00119

2. Insert the cable through the gland and the multi-hole seal into the Harting housing.

image0120

3. The other end with two open pins must be connected to terminal 1/2 on the Harting plug (16-pin — A).
4. Connect the white wire to terminal 1.
5. Connect the orange core to terminal 2.

image0122

6. Then screw the socket into the Harting housing.
7. Close the other openings in the screw connection with the enclosed 8 mm filler plugs.
8. Provide strain relief for the cable by tightening the cable gland.

image0123

9. Close the remaining feed-throughs of the multi-hole seal with the enclosed 8 mm filler plugs and tighten the screw connection.
10. Lock the plug at the top and bottom through the holders.

6.3.4. DC cable from the battery towers to the parallel switch box

DC Anschluss Bat 2

1. Use the enclosed 10 m DC cable between the battery towers and the parallel switch box.
2. Connect the cables to the battery (BAT OUT) and to the parallel switch box (BAT 1-5).
3. Connect plus (+) to plus (+) and minus (-) to minus (-).

DC Anschluss WR 02

4. Use the enclosed 3 m DC cable for the connection between the parallel switch box and the inverter.
5. Connect the cables to the parallel switch box (INV) and insert them into the inverter using the appropriate cable glands.
6. Refer to the inverter manual for this.

The DC plugs used on the battery side are not compatible with standard MC4 plugs.

6.3.5. Communication between inverter and EMS box

AbdichtungCAT6 RJ45

To seal the network connection, insert the enclosed 10 m network cable into the plug and screw it in place.

BajonettverschlussDichtung

Make sure that the network connector protrudes approx. 3 mm above the bayonet catch at the front.
For example, the jumper plug of the battery can serve as a reference for the position of the network plug.

Kommunikation Internal

Connect the network cable to the INTERNAL port of the EMS box.

Kommunikation WR

Put the other end of the network cable through the screw connection of the inverter and connect it to the network port (4 — Ethernet for network connection DHCP).
Refer to the inverter manual for more information.

6.3.6. Communication between the batteries

Kommunikation Bat

1. All enclosed network cables must be used for communication between the battery towers.

2. The first network cable must be plugged in and locked (green) between the EMS box (PARALLEL OUT) and the first Extension box (PARALLEL IN).

3. Likewise on all other towers, always between PARALLEL OUT and PARALLEL IN (blue/orange/yellow).

4. At the last battery tower, the jumper plug must be plugged into PARALLEL OUT (red).

6.3.7. Communication with the customer network

image126

1. To seal the network connections, insert the cable into the connector and screw it in place. Only the multi-hole seal and the screw connection are required.

Falls der Batterieturm im Innenraum aufgestellt wird, kann dieser Punkt übersprungen werden. Und das Netzwerkkabel direkt angesteckt werden.

image0127

2. Make sure that the network connector protrudes approx. 3 mm above the bayonet catch at the front.
3. For example, the jumper plug of the battery can serve as a reference for the position of the network connector.

image0128

4. For Internet connection and system configuration, connect the network cable to the LAN port of the battery and the other end of the cable to the customer’s network.

Das Speichersystem hat keine W-LAN-Funktion.

6.3.8. AC connection of the FENECON EMS box

An external 230-V-power-supply is required to supply the FENECON EMS box.

Dies hat den Zweck, die leere Batterie nicht durch zusätzliche Verbraucher zu belasten. Das kann insbesondere im Winter, wenn keine Sonne scheint, oder wenn Schnee auf der PV-Anlage liegt, vorkommen.

H20 multiple seal

1. Feed the cable through the smaller hole of the multi-hole seal.
A cross-section of 3 x 1.5 mm2 is recommended.

2. Make sure that the housing with the 3-hole seal is used. The other housing will be needed later.

image114 2

3. Insert the cable through the gland and the multi-hole seal into the Harting housing.

image114 3

4. Harting socket insert, 10-pin, with cable.
- Connect L to 1
- Connect N to 2
- Connect PE to PE

image114 4

5. The other pins are for the integrated relay contacts.
If these are not used, the socket can be screwed into the housing.

6. the remaining feed-throughs of the multi-hole seal are closed with the enclosed 10 mm filler plugs and the screw connection is tightened.

image114 5

7. connect the plug to the FEMS box.

8. Lock the plug at the top and bottom through the holders.

7. Initial commissioning

7.1. Checking the installation, connections and cabling

Check the system as follows before initial commissioning:

  • All components (distances, environment, mounting) are installed correctly.

  • All internal wiring is complete and properly connected.

  • All external supply lines (power supply, communication cable) are properly connected.

  • All connected loads are matched to the system and the necessary settings have been made.

  • All necessary tests of the system were carried out in accordance with the standards.

Commissioning may only be carried out by trained specialist personnel.

  • It is forbidden to disconnect the plug connections when they are live. Disconnect the power supply.

  • Batteries must not be connected or disconnected when a current is flowing.

  • Opening batteries is prohibited.

  • Before commissioning the system, ensure that the battery modules are not deeply discharged.

  • If the battery modules are deeply discharged, contact the FENECON Service.

  • Only charge deeply discharged battery modules as instructed by the FENECON Service.

This is indicated in the installation and service instructions:

  • that an appropriate cool-down time must be observed before starting work on the system components,

  • or that the risk of burns is prevented by wearing suitable protective gloves

7.1.1. Switch on

image0136

1. Rack in the EMS box (sub-distribution board, or socket).
2. Rack in the inverter.
3. Racking in the battery towers (front battery tower).

image0137

4. If commissioning has already been completed, the battery will start and the LED bar should flash after approx. 60 seconds.
5. The system is now operational.
6. If the commissioning has not yet been completed, the battery does not start. In this case, continue with chapter 8.3.

The system is restarted by pressing the button on the front of the EMS box. The restart can take up to three minutes.

If the system has not yet been configured, the battery goes into error mode or switches off.
This can also happen during configuration. It is therefore recommended that you only switch on the battery when you are prompted to do so during the configuration process.

The inverter only starts after configuration and only then synchronizes to the grid.

7.1.2. Switch off

image0138

Rack out the battery towers (front battery tower).
Racking out the inverter (sub-distribution board, grid).
Racking out the EMS box (sub-distribution board or socket).
The system is only completely switched off when all LEDs on the inverter and the battery have gone out. This may take approx. 30 seconds.

7.2. Configuration via commissioning wizard

Öffnen Sie die Homepage der FENECON und klicken Sie oben rechts auf den Login zum FEMS Online-Monitoring "FEMS-Login". Alternativ werden Sie über den nachfolgenden QR-Code oder den Link auf die Seite geleitet.

portal

1. https://portal.fenecon.de/m

image142

2. Log in with your installer account.

image143

3. If no installer account has been created yet, it can be created directly below the login window.
4. All information must be filled in correctly and completely.

image144

5. If all necessary points have been confirmed, the account will be created automatically.
6. You will be forwarded directly to the storage system configuration

image144 1

7. Click on the blue plus at the bottom.
8. add FEMS.

image145

9. The first thing you need to do is enter the 16-digit installer key.
10. This can be found on the type label on the right-hand side of the battery tower.
11. Installation licence key: XXXX-XXXX-XXXX-XXXX
12. Then follow the installation wizard through the various steps.

image146

13. Once commissioning is complete, the system is ready for operation and you will be taken directly to live monitoring.

  • You will receive an e-mail with a summary of the complete commissioning (commissioning protocol) for your records.

  • The customer also receives an e-mail with the personal access data for end customer monitoring.

8. Capacity expansion of the system

The capacity can also be extended at a later date, there is no time limit.

The full capacity of new battery modules cannot be fully reached as they will adapt to the old modules.

8.1. Extension of the system by one or more battery towers

The capacity of the system can be subsequently expanded by one or more battery towers with the same capacity. Up to five battery towers can be operated in parallel.

After the extension, proceed as follows:

image147

1. Activate the "Capacity expansion" function in online monitoring under Electrical energy storage system.
2. This charges/discharges the battery to 30 %. When the state of charge is reached, charging/discharging is stopped and the charge level is maintained.

image0138

3. Switching off the entire system. The exact procedure is described in detail in chapter 7.1.2: Switch off. → Fuse switch of the battery to OFF. + → AC fuse of the inverter to OFF.

image0152

4. Assembly of the new battery towers as described in Chapter 6.2: [Battery tower assembly] and Chapter 7: Initial commissioning.
5. Everything can then be switched on again as described in chapter 7.1.1: Switch on.

image145

6. Run the commissioning wizard again.

If the exact voltage value of the old and new battery towers has not been matched, the new batteries will not be connected.
This is not displayed as an error, but it can happen that the SOC displays of the individual battery towers show different charge levels.
If the charge levels have equalized after a charging cycle, the last battery towers will also be switched on.
The battery towers work independently, so the flashing frequency of the different towers may vary. The SOC display of the individual towers may also differ briefly.

9. FEMS extensions

The integrated relays can be used directly on the (first) battery tower for the following FEMS extensions.
Various pins on the Harting connectors are provided for this purpose.

  • Harting plug 10-pin: 3 x free relay channels (max.: 230 V; 6 A)

  • Harting plug 16-pin: 2 x control contacts (max.: 24 V; 1 A)

  • 3 x digital inputs

  • 1 x analog output (0-10 V)

It may not be possible to connect and operate all apps at the same time.
For more information on the following apps, please visit our homepage.

If the integrated relays are not sufficient, an external 8-channel relay board can be connected via Ethernet.

image0154

The pin assignment of the Harting plug (10-pin) is shown in detail below.

Table 28. Connector pin assignment — Power connector
Item Description

1

230 V supply for internal components

2

Relay 1 (230 V; 6 A)

3

Relay 2 (230 V; 6 A)

4

Relay 3 (230 V; 6 A)

5

Neutral conductor connection (required for integrated meter)

6

CPC connection

image0155

The pin assignment of the Harting plug (16-pin) is shown in detail below.

Table 29. Connector pin assignment — Control connector
Item Description

1

RS485 connection — Mains meter

2

RS485 connection — External devices

3

Analog output (0-10 V)

4

12 V DC (12V; GND)

5

3 x digital inputs

6

Not assigned

7

Relay 5 (24 V; 1 A)

8

Relay 6 (24 V; 1 A)

9

CPC connection

9.1. Connection of a heat pump via "SG-Ready"

The integration of an "SG-Ready" (Smart-Grid-Ready) heat pump is an advanced form of sector coupling of electricity and heat — often also referred to as a "Power-to-Heat" application. The control system ensures that the heat pump slightly overheats the thermal storage unit at times when cheap (solar) electricity is available in order to save electrical energy at times when there is no cheap surplus electricity.

image0156

1. The internal relay contacts 5 and 6 can be connected via pins 5/6 and 7/8 on the Harting plug (16-pin — C).
2. For detailed information on connecting the heat pump, please refer to the respective manufacturer’s installation instructions.

After installing the components, the app still needs to be installed.
To do this, proceed as described in Chapter 9.6: Activation of the app in the FEMS App Center.

9.2. Connection of a Heating element with a maximum of 6 kW

The integration of an electric heating element is the simplest and cheapest form of sector coupling of electricity and heat — often also referred to as a "Power-to-Heat" application.

If the capacity of the electrical storage unit is at maximum, self-generated energy is fed into the public grid with low remuneration. In these cases, it often makes sense to use the surplus electricity for water heating (e.g. for hot water buffer tanks, pool heating, etc.). In this way, other energy sources (e.g. wood or oil) can be saved.

image157

1. So that each phase of the heating element can be controlled separately, each phase must be connected individually to a relay.
2. To do this, connect phase 1 (brown) to pin 3 on the Harting plug (10-pin). Continue from pin 4 to the heating element. Use pins 5/6 and 7/8 for phase 2 (black) and phase 3 (gray).
3. Loop through the neutral conductor (N) via pin 9/10.
4. A cable (5G1.5) from the sub-distribution board to the Harting plug and a cable (5G1.5) from the Harting plug to the heating element are recommended.
5. For detailed information on connecting the heating element, please refer to the respective manufacturer’s installation instructions.

Care must be taken to ensure that three different phases are used. If only one phase is used, damage may occur.

After installing the components, the app still needs to be installed.
To do this, proceed as described in Chapter 9.6: Activation of the app in the FEMS App Center.

Manual mode is only suitable for temporary operation. For permanent operation, the external relay control must be used.

9.3. Control of a heating element greater than 6 kW (control via external relay)

The integration of an electric heating element is the simplest and cheapest form of sector coupling of electricity and heat — often also called a "power-to-heat" application.

If the capacity of the electrical storage unit is exhausted, self-generated energy must be fed into the public grid with low remuneration. In these cases, it often makes sense to use the surplus electricity for water heating (e.g. for hot water buffer tanks, pool heating, etc.). In this way, other energy sources (e.g. wood or oil) can be saved. The externally installed relays must suit the set output of the heating element installed.

image159

1. So that each phase of the heating element can be controlled separately, each phase must be connected individually to the internal relay via an additional external relay.
2. Connect L1 to pin 3 via a fused LS B6. Route phase L1 from pin 4 to the external relay and connect to A1. A2 must be connected to the neutral conductor.
3. Proceed in the same way as step 2 with the other two phases. Connect K2 and K3 via pins 5/6 and 7/8.

image160

4. As an alternative to L2/L3, L1 can of course also be looped through, or +. 5. Or alternatively control the contactors/relays with 24V. If a different voltage source is used, A2 must not be connected to N.

image0161

6. The voltage supply of the heating element must then be connected to the switching contacts of the relays.
7. For detailed information on connecting the heating element, please refer to the respective manufacturer’s installation instructions.

After installing the components, the app still needs to be installed.
To do this, proceed as described in Chapter 9.6: Activation of the app in the FEMS App Center.

9.4. Control of a CHP unit

The integration of a combined heat and power plant (CHP) into the electrical energy management is an advanced form of sector coupling of electricity and heat.

This enables the application of the CHP unit as an electrical generator that is independent of the time of day and weather conditions. The CHP unit is given a switch-on signal to produce electricity when the storage unit’s charge level is low. This is useful, for example, if the battery capacity is not sufficient to cover electricity consumption at night. This avoids the need of purchasing expensive electricity from the grid.

When the battery is charging, this signal is stopped again to prevent the CHP power from being fed into the grid unnecessarily.

image0156

1. The enable signal for starting the CHP can be connected to pins 5/6 via the Harting plug (16-pin — C).
2. For detailed information on connecting a CHP unit, please refer to the manufacturer’s installation instructions.

After installing the components, the app still needs to be installed.
To do this, proceed as described in Chapter 9.6: Activation of the app in the FEMS App Center.

9.5. Additional AC meter

If other meters have been installed for monitoring other consumers or generators, these must be integrated into the circuit in accordance with the manufacturer’s instructions. +
The communicative integration is shown below using a 3-phase sensor without a current transformer as an example. +
Only meters approved by FENECON can be integrated. +
The first generation meter is always integrated with Modbus ID 6. All others in ascending order. The baud rate must be 9600.

image163

1. Connect the cores to pin 3/4 on the Harting plug (16-pin — A)
2. Connect the white wire (alternative color possible) to terminal 3.
3. Connect the brown core (alternative color possible) to terminal 4.

image164

"Using SOCOMEC E24 as an example"
4. The brown wire (alternative color possible) is connected to the meter at connection point 2 and the white wire (alternative color possible) is then connected to 3.
5. A terminal resistor with 120 Ω must be installed between + and - (A/B) on the last bus device.

image163 6

"Using the example of KDK 4PU"
6. The brown wire (alternative color possible) is connected to the meter at connection point 8 and the white wire (alternative color possible) is then connected to 7.
7. A 120 Ohm terminal resistor must be installed between + and - (A/B) on the last bus device.

If several meters are to be installed, they can be connected in series for communication purposes. For this purpose, the first meter can be bridged to the second, etc. The Modbus address must be set in ascending order.
link:++https://docs.fenecon.de/en/index.html]

After installing the components, the app still needs to be installed.
To do this, proceed as described in Chapter 9.6: Activation of the app in the FEMS App Center.

9.6. Activation of the app in the FEMS App Center

After installing the hardware FEMS extension, it still needs to be activated in the App Center. To do this, proceed as follows.

portal

1. https://portal.fenecon.de/m

image142

2. Log in with your installer account.

image163 1

3. Click on the three dashes at the top left.

image163 2

4. select "Settings"

image163 3

5. click "FEMS App Center"

image163 4

6. Click on "Redeem license key" to open a new window.

image163 5

7. Enter the license key and click "Validate license key". (The license key must be purchased in advance)

8. If the validation was successful, a list of the respective apps that can be installed with the license key redeemed is displayed in a selection.
9. Select the app to be installed

10. You will then be redirected to the installation wizard of the respective app.
11. Change settings.
12. Then click on "Install app".

10. Controlling the inverter externally

There are various ways to override the inverter from external devices.

10.1. § 14a EnWG

The Inverter can be limited to a maximum reference power of 4.2 kW. The digital input of the EMS must be assigned for this.

image165

1. The signal can be connected via the Harting plug (16-pin — A & C) to pins 1 (C) and 8 (A).
2. For detailed information on connecting the FNN control box, please refer to the manufacturer’s installation instructions.

10.2. Connect external mains protection component

For installing an external grid protection component, please refer to the inverter manual (here: Chapter 7.8.5, page 29).

11. FEMS-Online-Monitoring

Das FEMS Online-Monitoring dient der Visualisierung sämtlicher Energieflüsse in Ihrem System. So zeigt der Energiemonitor Live-Daten zum Netzbezug oder -einspeisung, PV-Produktion, Beladung/Entladung des Batteriespeichers und Stromverbrauch. Über weitere Widgets wird der prozentuale Autarkiegrad und Eigenverbrauch dargestellt. Zusätzlich bieten die einzelnen Widgets eine Detailansicht, über die die Leistungswerte auch phasengenau eingesehen werden können.

In addition to the pure information display, Online Monitoring also lists all additionally purchased FEMS extensions, such as those for integrating a heat pump, heating element, e-charging station or combined heat and power plant (CHP). Their functionality can be controlled via the corresponding widget.

Zusätzlich zur Live-Ansicht bietet die Historie die Möglichkeit, selbstgewählte Zeiträume für das Online-Monitoring auszuwählen. Über das Info-Symbol kann der Status des Gesamtsystems als auch der einzelnen Komponenten zu jedem Zeitpunkt überwacht werden.

11.1. Access data

Der Zugang zum FEMS-Online-Monitoring ist nach Endkunden und Installateur getrennt.

11.1.1. Access for the end customer

Access for the end customer is generated automatically once commissioning is complete and sent to the end customer by email.
The terms and conditions still need to be confirmed here, then the monitoring is available without restrictions.

11.1.2. Access for the installer

The installer account can be created on the FENECON homepage as described in chapter 7.2: Configuration via commissioning wizard. Access is required for successful commissioning.

12. Troubleshooting

12.1. FEMS-Online-Monitoring

The system status can be checked after logging in at the top right using the color of the symbol. A green tick indicates that everything is OK, an orange exclamation mark indicates a warning (Warning) and a red exclamation mark indicates an error (Fault).

12.1.1. Fault display

ok

System status: Everything is OK

warning

System state: Warning

error

System state: Error (Fault)

12.1.2. Troubleshooting

image169

You can get a detailed overview of an existing warning or error by clicking on the exclamation mark in the top right-hand corner.

image170

The scroll bar can be used to examine the origin of the warning or error in more detail.
In this example, the error lies with the controller used.

image171

Clicking on the icon (down arrow) displays a more detailed error description depending on the error.

In the example above, an incorrect reference for the network counter was intentionally entered for test purposes, which is why the controller fails to run.

image172

Under certain circumstances it can happen that the FEMS is not accessible and the adjacent error message appears.

If the FEMS is offline, follow the steps displayed below the message.

12.2. Battery tower

12.2.1. Fault display

Faults are displayed on the FENECON Commercial 92 BMS box via a red LED. The various faults are indicated by LED codes. <<<

Storage unit status

Storage unit information

LEDs

blue/red

1

2

3

4

Boot loader

Start

Master/Slave

Parallel Box

Extension Box

Test mode

Single or parallel connection

SOC Display

Charging

0 % to 25.0 % SOC

25.1 % to 50.0 % SOC

50.1 % to 75.0 % SOC

75.1 % to 99.9 % SOC

100 % SOC

Discharge and standby

100 % to 75.1 %

75.0% to 50.1%

50.0 % to 25.1 %

25.0 % to 0 %

Error

Overvoltage

undervoltage

overtemperature

undertemperature

Overcurrent

SOH too low

Int. communication

Ext. communication

Address error Parallel

Address error modules

BMS box backup

Module backup

contact error

isolation error

BMS error

Blue permanently on

blinking blue

Blue flashing quickly

Red permanently on

12.2.2. Troubleshooting

If faults cannot be rectified or in the event of faults that are not recorded in the fault list, the FENECON service must be contacted. See chapter 12.4: Service.

12.3. Fault list

Table 30. Troubleshooting
Component Disturbance Measure

Battery module

The battery module has become wet

Do not touch
Contact FENECON service immediately for technical support

Battery module

The battery module is damaged

A damaged battery module is dangerous and must be handled with the utmost care.
Damaged battery modules must no longer be used.
If you suspect that the battery module is damaged, stop operation and contact FENECON service

12.4. Service

The FENECON service must be contacted in the event of system faults:

Phone: +49 (0) 9903 6280-0

Our service hours:
Mon.-Thurs. 08:00 to 12:00 h | 13:00 to 17:00 h
Fri. 08:00 to 12:00 h | 13:00 to 15:00 h

13. Technical maintenance

13.1. Tests and inspections

When carrying out inspection work, ensure that the product is in a safe condition. Improperly performed inspections can have serious consequences for people, the environment and the product itself.

Inspection work may only be carried out by trained and qualified specialists.

The maintenance instructions of the component manufacturer must be observed for all individual components.

Check the product and the cables regularly for visible external damage. If components are defective, contact FENECON service. Repairs may only be carried out by a qualified electrician.

13.2. Cleaning

Cleaning agents: The use of cleaning agents can damage the Battery energy storage unit and its parts.
It is recommended that the Battery energy storage unit and all its parts are only cleaned with a cloth moistened with clean water.

The entire product must be cleaned regularly. Only suitable cleaning agents may be used for this purpose.
The cleaning agents must be free of chlorine, bromine, iodine or their salts. Steel wool, spatulas and the like must never be used for cleaning. The use of unsuitable cleaning agents can lead to external corrosion.

13.3. Wartungsarbeiten

No regular maintenance work needs to be carried out on the system, but check the status of your Storage unit regularly.

13.4. Repairs

The FENECON service must be contacted in the event of defective components.

14. Handover to the operator

14.1. Information for the operator

The following information must be provided to the operator:

Table 31. Information for the operator
Komponente Information/Dokument Bemerkung

Anlage

FEMS-Nummer

Anlage

Login-Daten für Online-Monitoring

Anlage

Bedienungsanleitung

15. Transportation

This section contains information on external and internal transportation of the product.

Transportation is the movement of the product by manual or technical means.

  • Only use suitable and tested lifting gear and hoists for transportation!

Risk due to lifted Loads!
Standing under suspended Loads is prohibited!

Check that the parts and outer packaging are in perfect condition.

See for yourself that

  • all parts are firmly screwed together,

  • the transport lock has been properly fastened,

  • Sie Persönliche Schutzausrüstung tragen.

  • Ensure that nobody is on or near the product during transportation. Do not use people as counterweights.

  • Ensure that nobody is remaining below suspended loads.

Notes:

  • The batteries are removed or replaced by specialist personnel and transported by a hazardous goods carrier.

  • When transporting the batteries, observe applicable laws, regulations and standards, e. g.: Dangerous Goods Transportation Act (the German GGBefG)

Legal regulations
The product is transported in accordance with the legal regulations of the country in which the product is transported off-site.

16. Dismantling and disposal

16.1. Prerequisites

  • The power supply to the Battery energy storage unit is interrupted and secured against being switched on again.

Sharp and pointed edges
Risk of injury to the body or limbs due to sharp and pointed edges.

  • Always wear suitable protective equipment (cut-resistant protective gloves, protective footwear, protective eyewear) when working on the product!

16.2. Dismantling

  • The storage system may only be dismantled by authorized electricians.

  • Dismantling work may only be carried out when the system has been taken out of operation.

  • Before starting disassembly, all components to be removed must be secured against falling, tipping over or moving.

  • Dismantling work may only be carried out when the system is shut down and only by service personnel.

  • The dismantling instructions of the component manufacturer (⇒ Appendix, Other applicable documents) must be observed.

  • Applicable laws, regulations and standards must be observed when transporting the battery modules (e. g. Dangerous Goods Transportation Act - GGBefG).

16.3. Waste disposal

  • The FENECON Commercial 92 must not be disposed of in normal household waste.

  • The FENECON Commercial 92 is RoHS and REACH compliant.

  • Disposal of the product must comply with local regulations for disposal.

  • Avoid exposing the battery modules to high temperatures or direct sunlight.

  • Avoid exposing the battery modules to high humidity or corrosive atmospheres.

  • Dispose of the electrical energy storage system and the batteries it contains in an environmentally friendly manner.

  • Do not dispose of the FENECON Commercial 92 battery modules in a fire due to the risk of explosion.

  • Contact FENECON GmbH to dispose of the used batteries.

  • For the disposal of all components, the local environmental protection regulations must be adhered to!

  • Observe the local regulations and information in the safety data sheets when disposing of auxiliary and operating materials.

  • For disposal, also observe the information in the individual operating instructions for the respective components.

  • If in doubt about the disposal method, contact the manufacturer or the local waste disposal company.